Pro Tools
FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverage
Welcome !
Enjoy the best of both worlds: Film & Festival News, exploring the best of the film festivals community.
Launched in 1995, relentlessly connecting films to festivals, documenting and promoting festivals worldwide.
Working on an upgrade soon.
For collaboration, editorial contributions, or publicity, please send us an email here.
|
Respected viewers and cryticists! I am offering a fresh genre catering (thematic program) of my poetic reels devoted to the world stage and to the East-European estrada, namely. Those versified clips are totally non-budget and based at my own poetic stanzas, over well-known tunes and 'minuses' (well-spread instrumental versions of them). My soloist's performances and my original poetic texts (fabulas, subjects, themes) are extrapolated onto a wide audience remembering the repertory o...
Respected viewers and cryticists! I am offering a fresh genre catering (thematic program) of my poetic reels devoted to the world stage and to the East-European estrada, namely. Those versified clips are totally non-budget and based at my own poetic stanzas, over well-known tunes and 'minuses' (well-spread instrumental versions of them). My soloist's performances and my original poetic texts (fabulas, subjects, themes) are extrapolated onto a wide audience remembering the repertory o...
Respected viewers and cryticists! I am offering a fresh genre catering (thematic program) of my poetic reels devoted to the world stage and to the East-European estrada, namely. Those versified clips are totally non-budget and based at my own poetic stanzas, over well-known tunes and 'minuses' (well-spread instrumental versions of them). My soloist's performances and my original poetic texts (fabulas, subjects, themes) are extrapolated onto a wide audience remembering the repertory o...
My poetic films of the silver age, Slavonic symbolism, represent a series of lyrical destinies. The Easterm branch of symbolism is rich and versatile. From the screen, I speak in verses of poets whose lifeline was complicated, intricate, bizarre. Akhmatova and Tsvetaeva, Mandelstam and Pasternak, Blok and Beliy, Nabokov and Poplavsky. Their literary characters and novellistic plots were oftern encountered by myself neraky everywhere in the continental Europe. I lived their poetry, prose and publ...
My poetic films of the silver age, Slavonic symbolism, represent a series of lyrical destinies. The Easterm branch of symbolism is rich and versatile. From the screen, I speak in verses of poets whose lifeline was complicated, intricate, bizarre. Akhmatova and Tsvetaeva, Mandelstam and Pasternak, Blok and Beliy, Nabokov and Poplavsky. Their literary characters and novellistic plots were oftern encountered by myself neraky everywhere in the continental Europe. I lived their poetry, prose and publ...
Lyric places of Europe invade my remembrances. I follow the routes of symbolists, of the silver age lyricists and prosaists. The Eastern France, especially Elsace, saturates my vision with Nabokovian plots of Marceille, Lion, Strasbourg. Also Nabokov's characters catch my attention in Eastern Switzerland, il cuore francese di Svizzera; in Berlin where his formerly Russian protagonists arrived and where they inspiratedly abode.
I glide over memorable pages of novellas by Nabokov.
Blok, Beli...
Romantic plots are very few, at each elated lifeline.
My protagonist Akhmatova had three spouses (Gumilyov, Punin...) and one artistic mate (Amadeo Modigliani). It is hard to judge who were the best and the worthies for her. But only Modigliani completely belonged to her Mediterranean nation. It is a pure myth that Akhmatova's grandma was a Tatar; most likely she was an Arabian out of the Crimea, of no Mongolian anscestry at all. Three links tightly connect me, as a filmmaker, to Akhmatova&...
There are definite schools of genres. And there exist also established universities of cinema, theatrical colleges. For myself, for a decade of years, I have teached history and theory of drama at the best theatrical university of the Eastern Europe - GITIS - located nearby MKhAT of Chekhov and well-attended by the best Soviet stars. I teached little, but I wrote a manual over drama for my celebrated students who were often much elder than myself. I was invited there by stars and I was accompani...
L'argile des mots magiques. Un filme poetique d'Anna Polibina-Polansky, sur la vie d'Anna Akhmatova.
youtube.com/watch?v=fzvCCzxuSOo
La stylization sous Goumilyov et Modigliani, les companions artistiques et de la vie, d'Akhmatova.
Le texte lyrique en francais - d'Annette Polibina-Polansky (Moscou - Taormina - Basel - Strasbourg).
datteri@yandex.ru
...
Basel pleased me with an impromptu exhibition (or, rather, collegial demonstration) of my canvas in oil and of my English poetic volumes. I was flattered by Medieval views and luxurious props for my new films if "schwarzwald". Nearby in Freiburg Tsvetaeva, my protagonist, spent your youth. At the local university chairs that I attended, tgere taught Beliy, Blok, Blavatskaya (all, characters of my former films). I was genuinely happy to watch the props for Balsaquian "Baselian Bell...
In the year 1999 I met Tonino Guerra for the first time. He impressed me with the scope of themes over which he spoke. Me, my companion and about two dozens if other youngsters comprised an audience at the Central House if Literators in Moscow. I managed to take signatures-autographs of a couple of Italian couturiers.
Our way back went near an announcement "Come to visit a session of Konchalovsky". He had been just back from the us to his home Moscow. "Let us visit his work...
Cyril Razlogov was the head of culturological institute but mainly, a noticeable cryticist and a connoisseur of arthouse genre. I praised his daughters, as young cryticists, but he stuck to his own names. I was delighted about the Soviet experimental cinema of the 1930s, and released my own poetic plots of Protazanov, of Dziga Vertov. One Turkish cryticist was acutely interested of my plots; but I was absorbed with my themes as they were.
My director-in-chief, Mr Ryabikov, lead me to Mr R...
Anna Polibina-Polansky creates and releases versified films of poets of the silver age - of the dawn of modernity and postmodernity. The 1st half of the 20th century is highly meaningful for molding of the modern poetic genres.
Anna Polibina-Polansky filmed up, cut and released films of Blok, Gippius, Symon Frank, Akhmatova, Tsvetaeva, Pasternak, Mandelstam, Sologoub, Gumilyov, Merezhkovsky, etc. Her thematic foundation ecounts hundred of titles, mostly in verses, but also in prose and as plays...
Anna Polibina-Polansky creates and releases versified films of poets of the silver age - of the dawn of modernity and postmodernity. The 1st half of the 20th century is highly meaningful for molding of the modern poetic genres.
Anna Polibina-Polansky filmed up, cut and released films of Blok, Gippius, Symon Frank, Akhmatova, Tsvetaeva, Pasternak, Mandelstam, Sologoub, Gumilyov, Merezhkovsky, etc. Her thematic foundation ecounts hundred of titles, mostly in verses, but also in prose and as plays...
Anna Polibina-Polansky creates and releases versified films of poets of the silver age - of the dawn of modernity and postmodernity. The 1st half of the 20th century is highly meaningful for molding of the modern poetic genres.
Anna Polibina-Polansky filmed up, cut and released films of Blok, Gippius, Symon Frank, Akhmatova, Tsvetaeva, Pasternak, Mandelstam, Sologoub, Gumilyov, Merezhkovsky, etc. Her thematic foundation ecounts hundred of titles, mostly in verses, but also in prose and as plays...
Anna Polibina-Polansky creates and releases versified films of poets of the silver age - of the dawn of modernity and postmodernity. The 1st half of the 20th century is highly meaningful for molding of the modern poetic genres.
Anna Polibina-Polansky filmed up, cut and released films of Blok, Gippius, Symon Frank, Akhmatova, Tsvetaeva, Pasternak, Mandelstam, Sologoub, Gumilyov, Merezhkovsky, etc. Her thematic foundation ecounts hundred of titles, mostly in verses, but also in prose and as plays...
My work at Mosfilm dates back to the Millenium spell.
Back in the 90s I translated a poetic excerpt from a celebrated Russian chansonier Vyacheslav Dobrynin. His songs sounded in each window and in each garage and yard.
*** Oh the lake the sorcerer. It's not far in groves.
Walk its streams and sources swift where my heart roves.
You cannot escape its spells, you will keep at sight
All its rays and vapor sweet, its magnetic light.
(English poetic translation from Vyach.Dobrynin, b...
A drop of literary analysis is shared with the immortal theme of casinoes and roulette which is often called, the Russian roulette (if not accompanied by kankan of variete and other luxurious tokens).
At the theme of gambing, I handle the palm of priority to Nice, Monte Carlo and Cannes. The Emerald Shore Keeps the misteries of the plots of Dostoevsky and Nabokov. The Sicilian casino lurked for me at the time when I was cogitating the plot of dostoevskian "The...
Postsymbolism and poststructuralusm rejected the sincerity of modernity and symbolism. Arts acquired the shade of artificial genres, of upthought and compulsed reality. There are very few theoreticians like Frank Webster who embraced the entire realm of intellectual being, throughout history. I was entrusted the affair of translating him into Russian, by Yassen Zasoursky. Likewise, there appeared one person who summarized my experience at cinema. His name was Symon Ryabikov, producer and author ...
Dear festival owners, my colleagues by genre and masters of artistic spaces-and-spots.
I create and release films of the European symbolism and, namely, of modernism of the East Europe. Among my protagonists, there are Mandelstam, Blok, Tsvetaeva, Sologoub; Gippius, Poplavsky, Gazdanov, Beliy, Georgy IvAnov, Vyach. IvAnov, Khodasevitch, Mayakovsky, etc. I traveled their spots in European Russia, the Ukraine, Georgia, France, Switzerland, Germany, Italy, Magrib. I created feature screen plots of...
Social cinema as a notion involves no funds, but narrating of hardships, orphanage, mental perplexities and tough life experience. My protagonists are selfless and of rich spiritual history. In Hollywoodian dimension tgey are recognized (Liftoff Festival, Stage32). In European dimension, they are somewhat legendary and inheriting to Antonioni, Visconti, Dzaferelli. My former coursemates lead me to acquaintances with Pazolini and Tonino Guerra, in person. I took after Paradjanov and Ioseliani, as...
Social cinema as a notion involves no funds, but narrating of hardships, orphanage, mental perplexities and tough life experience. My protagonists are selfless and of rich spiritual history. In Hollywoodian dimension tgey are recognized (Liftoff Festival, Stage32). In European dimension, they are somewhat legendary and inheriting to Antonioni, Visconti, Dzafirelli. My former coursemates lead me to acquaintances with Pazolini and Tonino Guerra, in person. I took after Paradjanov and Ioseliani, as...
Social cinema as a notion involves no funds, but narrating of hardships, orphanage, mental perplexities and tough life experience. My protagonists are selfless and of rich spiritual history. In Hollywoodian dimension tgey are recognized (Liftoff Festival, Stage32). In European dimension, they are somewhat legendary and inheriting to Antonioni, Visconti, Dzafirelli. My former coursemates lead me to acquaintances with Pazolini and Tonino Guerra, in person. I took after Paradjanov and Ioseliani, as...
Social cinema as a notion involves no funds, but narrating of hardships, orphanage, mental perplexities and tough life experience. My protagonists are selfless and of rich spiritual history. In Hollywoodian dimension tgey are recognized (Liftoff Festival, Stage32). In European dimension, they are somewhat legendary and inheriting to Antonioni, Visconti, Dzafirelli. My former coursemates lead me to acquaintances with Pazolini and Tonino Guerra, in person. I took after Paradjanov and Ioseliani, as...
Social cinema as a notion involves no funds, but narrating of hardships, orphanage, mental perplexities and tough life experience. My protagonists are selfless and of rich spiritual history. In Hollywoodian dimension tgey are recognized (Liftoff Festival, Stage32). In European dimension, they are somewhat legendary and inheriting to Antonioni, Visconti, Dzafirelli. My former coursemates lead me to acquaintances with Pazolini and Tonino Guerra, in person. I took after Paradjanov and Ioseliani, as...
|
About Anna Polibina-Polansky
|