|
||
Pro Tools
FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverageWelcome ! Enjoy the best of both worlds: Film & Festival News, exploring the best of the film festivals community. Launched in 1995, relentlessly connecting films to festivals, documenting and promoting festivals worldwide. Working on an upgrade soon. For collaboration, editorial contributions, or publicity, please send us an email here. User login |
# Over Than That. Yet Another English Poetic Translation from BrodskyBy Joseph Brodsky The English Poetic Translation by Anna Polibina-Polansky * * * In Memory of Dad: Australia ("Ty ozhil, prisnilos' mne, i uehal...") You got revived, I dreamed of it. You went there - So, to Australia. The voice, thrice echoed. It called me and complaint of the climate wretched, And, with the housing, they can't still tackle.
It's pitiful, the center is afar. But still, the ocean is nearby, yet. The third floor, and the bath is all ajar. Legs fatten, slippers cannot keep them quiet.
The sound was articulate and stark. Within my consciousness, it was marked.
"A-de-la-i-da", wailed at the receiver. As if a blinder knocked against the wall. It's better yet, than ashes out sieved, no? Or our loan from death, is so recalled.
Oh splinters of a monologue, that lonesome. You turned all fume. And steamless, are my losses. 1989/tr. 2020 I devote this rendition of mine, to my diligent and fruitful colleague-by-genres Ilya Shambat, who has been a citizen of Australia for decades, I believe, and who has been my kind friend-and-colleague for years already. 10.04.2020 | Anna Polibina-Polansky's blog Cat. : poetry translations
|
LinksThe Bulletin Board > The Bulletin Board Blog Following News Interview with EFM (Berlin) Director
Interview with IFTA Chairman (AFM)
Interview with Cannes Marche du Film Director
Filmfestivals.com dailies live coverage from > Live from India
Useful links for the indies: > Big files transfer
+ SUBSCRIBE to the weekly Newsletter Deals+ Special offers and discounts from filmfestivals.com Selected fun offers
> Bonus Casino
About Anna Polibina-PolanskyMy festivalThe EditorUser contributions |