|
||
Pro Tools
FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverageWelcome ! Enjoy the best of both worlds: Film & Festival News, exploring the best of the film festivals community. Launched in 1995, relentlessly connecting films to festivals, documenting and promoting festivals worldwide. Working on an upgrade soon. For collaboration, editorial contributions, or publicity, please send us an email here. User login |
« Le Scaphandre et le Papillon » de Julian SchnabelPrésenté en Compétition de cette 60e édition du Festival de Cannes, Le Scaphandre et le Papillon est le troisième long-métrage de Julian Schnabel, après Basquiat (1996) et Before Night Falls (2000). Il s’agit de l’adaptation du roman de Jean-Dominique Bauby, dont la vie a basculé en 1995 à la suite d’un accident vasculaire brutal. Ce journaliste, père de deux enfants, s’est retrouvé plongé dans un coma profond. Quand il en sortit, toutes ses fonctions motrices étaient détériorées. Atteint d'un « locked-in syndrome » - littéralement : enfermé à l’intérieur de lui-même - , il ne pouvait plus bouger, parler ni même respirer sans assistance. Dans ce corps inerte, seul un cil bouge. Ce cil, devient son lien avec le monde, avec les autres, avec la vie. Julien Schnabel évoque ses intentions avec cette adaptation : « Avec son livre Le Scaphandre et le Papillon, Jean-Dominique Bauby s’adresse à nous autant qu’à lui-même. Faut-il subir un locked-in-syndrom pour éveiller la conscience d’un être humain, pour susciter l’empathie des autres ? Est-il nécessaire de tomber malade pour que les anges apparaissent et nous viennent en aide ? (…) C’est l’histoire de chacun d’entre nous, confrontés un jour à la maladie et à la mort. Mais il suffit de prêter attention pour trouver ici, sens et beauté à la vie. J’ai voulu que ce film soit un outil, comme son livre, une devise à appliquer pour s’aider soi-même, pour prendre en main sa propre mort. Voilà ce que j’espère, voilà ce que j’ai fait. »
Conférence de presse:
Toute équipe du Scaphandre et le Papillon s’est réunie en salle de presse pour répondre aux questions des journalistes. Le réalisateur Julian Schnabel, les acteurs Mathieu Amalric, Emmanuelle Seigner, Marina Hands, Marie-Josée Croze, Anne Consigny et Olatz Lopez Garmendia, ainsi que les producteurs Kathleen Kennedy et Jon Kilik ont expliqué successivement leurs intentions avec cette adaptation homonyme du roman de Jean-Dominique Bauby. Extraits rapportés. Julian Schnabel sur le fait de tourner en France : « Jean-Dominique Bauby était un écrivain français qui vivait dans un hôpital français. Je voulais restituer cette sensibilité française. Je n’avais pas envie de choisir des acteurs américains. Ils auraient jouer en anglais et on aurait dû sous-titrer le film pour la France. C’aurait été ridicule. En outre, je n’aurais pas pu faire le film en dehors de l’hôpital de Berck, parce que les paysages, l’ambiance, les infirmiers étaient essentiels à la crédibilité de l’adaptation. » Mathieu Amalric sur le bien-fondé de cette adaptation : « Je me suis demandé comme peut-on faire un film de ce livre. (…) Après avoir rencontré Julian Schnabel, j’ai senti immédiatement sa nécessité de le mettre en scène. Je me suis dit qu’on pouvait peut-être ne pas être des escrocs en utilisant le malheur de quelqu’un. J’ai compris que c’était possible. Par ailleurs, j’ai vu comment Julian travaillait avec le texte ; le tournage n’allait pas être le coloriage du scénario, on allait inventer. Réflexion faite, il ne fallait pas forcément être acteur sur ce film, juste des êtres humains. » Sur le plaisir d'interpréter leur rôle respectif : Marie-Josée Croze : « Quand on a la chance de participer à une œuvre pareille, de travailler avec Julian, qui est aussi peintre, c’est énorme. Personnellement, les rôles ne m’intéressent pas tant que ça. C’est l’idée de faire partie d’une œuvre qui véhicule des choses avec lesquelles je suis en accord. Faire partie d’un film, c’est donner son avis sur le monde. C’est une sublime histoire, mise en scène par quelqu’un qui me touche beaucoup. » Marina Hands : « La rencontre avec Julian est profondément humaine, va tellement au-delà d’un personnage, des contours, d’un rôle. » Anne Consigny : « J’ai interrogé la craie Claude pour savoir ce qu’elle avait ressenti avant de rencontrer Jean-Dominique Bauby pour la première fois. Elle m’a répondu qu’elle n’avait pas eu le tract, juste le sentiment que sa place était là-bas, qu’on l’attendait. Quand j’ai lu le scénario, j’ai eu l’impression que c’était ma place aussi, comme elle. » Mathieu Amalric sur la difficulté de son rôle : « La voix était quelque chose d’incroyable. L’incarnation pour moi passait par la voix. Mon corps passait par elle. J’imagine que pour tous les autres acteurs, ça dû être terriblement difficile. Quand je les voyais jouer avec un objectif de caméra extrêmement froid... Je ne pouvais pas les aider, je ne pouvais pas être là. Je me suis fait la réflexion suivante : "on vit deux films très différent". Ca m’aidé au début du tournage à être dans un sentiment de solitude. (…) Et je me suis rendu compte qu’on a un pouvoir immense dans le silence. »
22.05.2007 | Croisette's blog Cat. : Anne Consigny Berck Cannes EMMANUELLE SEIGNER France Jean-Dominique Bauby Jon Kilik julian schnabel Julian Schnabel Julien Schnabel Kathleen Kennedy Le Scaphandre et le Papillon Marie-Josée Croze Marina Hands Mathieu Amalric Olatz Lopez Garmendia FILM
|
LinksThe Bulletin Board > The Bulletin Board Blog Following News Interview with EFM (Berlin) Director
Interview with IFTA Chairman (AFM)
Interview with Cannes Marche du Film Director
Filmfestivals.com dailies live coverage from > Live from India
Useful links for the indies: > Big files transfer
+ SUBSCRIBE to the weekly Newsletter DealsUser imagesAbout Croisette
Chatelin Bruno
(filmfestivals.com) La Croisette sur fest21: Le blog du festival de Cannes. Visitez le blog en anglais sur http://cannes.fest21.com View my profile Send me a message The EditorUser contributions |